Kurzy polštiny Ostrava
Polština je přirozený jazyk patřící mezi západoslovanské jazyky stejně jako čeština, slovenština, kašubština a lužická srbština. Náleží tedy mezi slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských. V 10. století byly čeština a polština v podstatě stále jeden jazyk, pak se začaly rozcházet, ale ještě ve 14. století si Češi a Poláci bez problémů rozuměli. Řada církevních slov je podobná češtině i z toho důvodu, že Poláci přejali křesťanství od Čechů. V průběhu staletí polština přejala mnoho slov cizího původu (z latiny, francouzštiny, němčiny, češtiny), v jazyce ale nedošlo k výraznějším puristickým zásahům. Odhaduje se, že polský jazyk je mateřským jazykem asi 44 milionů lidí. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i na územích sousedních států s polskou menšinou – v České republice (Těšínsko), na Slovensku, Ukrajině, v Bělorusku, v Litvě. V důsledku mnoha vystěhovaleckých vln od konce 19. století letech existují polsky hovořící menšiny ve velké části světa. Vzhledem k členství Polska v Evropské unii je jedním z unijních jazyků. Polština je blízká češtině podobně jako obě lužické srbštiny nebo kašubština, ale méně než slovenština. Nejblíže polštině je však nářečí "po naszymu", které vychází ze staropolštiny. Jde o živý jazyk používaný na východě ČR, v regionu Těšínské Slezsko. Neznalými turisty Těšínska je toto nářečí pro nápadnou podobu polštině často mylně považováno za samotnou polštinu.
Celkově se česko-polským vztahům velmi daří. O čtyři procenta ročně vzrostl objem vzájemných investic na loňských více než 19 miliard korun. Hodně se na tom podílí Ostravsko.
Co je ovšem společným problémem, to je pracovní síla. Tak jako u nás, i v Polsku nebo na Slovensku je nouze o zaměstnance.
Osvojte si polštinu a získejte lepší pracovní příležitosti. S našimi lekcemi to zvládnete levou zadní.